カテゴリ
全体
老いの足音、死の足音 夢、といっても寝ていてみる夢 Journal en francais 読書メモ 我がスマホ ZTE light tab LifeTouch Note Ubuntuに挑戦 フランス語 イタリア語 スペイン語 フランス映画 イタリア映画 フランス語の作文 スペイン映画 旅2004(イタリア+パリ) 旅2002(フランス+ベルギー) 旅2003(フランス) 塩野七生 健康 坐骨神経痛 旅2001(フランス) Nokia E61 私/エトセトラ 旅2017(ハノイ) お気に入りブログ
Links
以前の記事
2021年 01月
2020年 12月 2020年 11月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 03月 2019年 02月 2017年 09月 2017年 03月 2014年 04月 more... その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2004年 11月 30日
ci と ne がスーと会話に入るようになれば、中級は卒業でしょう…
C’è una macchina. Ci sono due biciclette. È È già andato in Italia? Si, ci sono andato qualche volta. これは簡単ですが Ci ho pensato io. Gioca a tennis? No, non ci gioco mai. Ci ho provato tante volte, ma non ci riuscivo! こちらは今日習ったばかりです。 neは更に難しい。 1. di lui/lei/loro Tua sorella è buona e tutti ne parlano bene. Lo conosco bene e ne ho fiducia. Lui conosce bene il computer? No, non ne so niente. C’erano i tuoi amici? Non ne ho visto nessuno. 2. di esso (essa)/essi (esse) A me sembra una buona idea; tu che ne dici? Sono stufo di questo lavoro e non ne voglio più sapere. È un argomento delicato, preferisco non parlarne. Ho ricevuto il libro e ne ho già letto diverse pagine. È una brutta storia e io non ne voglio sapere. Un po' di tè? Non grazie, ne ho ancora. 3. di +ciò前の文章全体やある概念など Non ne vedo la necessità/il motivo. Non me ne importa nulla. Non ne vale la pena.
by masayuki_ya
| 2004-11-30 20:23
| イタリア語
|
ファン申請 |
||